丙戌除夜泊舟東湖用白石歸苕溪韻書懷 其四
津亭空樹集飢鴉,望斷孤雲是我家。
暮角吹寒風漸落,自呼斗酒對梅花。
譯文:
在這歲末除夕,我把船停泊在東湖邊。渡口的亭子旁,那光禿禿的樹上聚集着一羣飢餓的烏鴉,它們時不時發出聒噪的叫聲。我抬頭癡癡地望着天邊,盼望着能看到家的方向,然而,那片孤獨飄遠的雲朵消失之處,似乎就是我的家所在,可卻怎麼也望不到。
天色漸晚,城樓上的號角聲在寒風中嗚嗚吹響,那凜冽的寒風也彷彿隨着這號角聲漸漸停歇了下來。四周愈發寂靜,我感到無比的孤獨。於是,我自己招呼着打來一斗酒,獨自一人,對着那在寒風中綻放的梅花,舉杯痛飲。在這孤寂的除夕之夜,唯有這梅花相伴,慰藉我思鄉的愁緒。