初夏
梅子黃時雨又晴,春衫未脫暑猶輕。
天橫遠岫半眉綠,雲漏斜陽一眼明。
野樹晚風清蝶夢,曲池芳草亂蛙聲。
浮生囂寂何窮已,搔首蓬窗感慨生。
譯文:
在梅子成熟變黃的時節,雨過之後天氣放晴。我身上還穿着春天的衣衫,暑氣還不算太重。
遠處的山巒橫亙在天邊,像美人半蹙的眉毛,呈現出一片青綠之色。雲朵間透出一縷斜陽,那光亮一下子照亮了眼前的世界。
野外的樹木在晚風中搖曳,這寧靜的氛圍似乎讓蝴蝶也做起了清夢。曲折的池塘邊長滿了芳草,那裏傳來雜亂的蛙鳴聲。
這短暫的人生啊,喧囂與寂靜交替,好像永遠沒有盡頭。我在窗前用手撓着頭,不禁生出許多感慨。