妖星隳地芒角赤,龙剑悲吼风萧瑟。 中原王气挽不回,将军一死鸿毛掷。 秦家小儿真戏剧,播弄造化摇枢极。 指雠为亲忠且逆,只手上遮天眼碧。 九重茫茫隔天日,无由下烛臣愚直。 臣愚万死不足惜,国耻未湔犹愤激。 古坟埋冤血空沥,西风年年土花蚀。 我恐精忠埋不得,白日英魂土中泣。 请将衰骨斵苔痕,献作吾皇补天石。
岳王墓
译文:
那象征不祥的妖星坠落到地面,闪耀着赤色的芒角,宝剑仿佛也感应到悲伤,在萧瑟的风中发出悲吼。
中原王朝的王气已然衰败,再也无法挽回,岳将军的死就像是鸿毛被随意抛掷,轻如草芥。
秦桧那小儿把国家大事当作儿戏,肆意地摆弄命运,动摇着国家的根基。
他把仇人当作亲人,将忠臣视为叛逆,一手遮天,蒙蔽了上天清明的眼睛。
皇帝身处九重宫阙,与外界茫茫相隔,没办法洞察臣子的一片愚忠和正直。
臣子我即便万死也不足惜,只是国家的耻辱还没有洗刷,心中依旧愤慨激昂。
古老的坟墓里掩埋着冤屈,鲜血白白流淌,每年西风刮起,墓上的苔藓不断被侵蚀。
我担心精忠报国的忠魂无法被长久掩埋,即便在白天,英灵也会在土中悲泣。
请让我把自己这衰朽的骨头砍下来,凿去上面的苔痕,献给皇上作为补天的石头。
纳兰青云