幽州胡马客,莲剑寒锋清。 笑看华海静,怒振河山倾。 金鞍试风雪,千里一宵征。 韔底揪羽箭,弯弓新月明。 仰天坠雕鹄,回首贯长鲸。 慷慨激忠烈,许国一身轻。 愿系匈奴颈,狼烟夜不惊。
幽州胡马客
译文:
在那幽州之地,有一位豪迈的胡马客。他佩带着如莲花般的宝剑,那剑散发着清冷的锋光。
平日里,他总是笑着看待中原大地一片太平的景象;一旦愤怒起来,他的气势仿佛能让山河都为之倾倒。
他骑着配有金鞍的骏马,在风雪中驰骋试炼。只需一夜的时间,便能跨越千里之遥。
他的箭袋里插着用揪木做羽的利箭,当他拉开弓时,那弓如同一轮明亮的新月。
他仰天张弓射箭,能让天上的雕鹄应声坠落;回头发箭,也能贯穿那深海中的长鲸。
他为人慷慨激昂,心怀忠烈之情,把许身报国看得无比高尚,丝毫不把个人的得失放在心上。
他心中怀着远大的志向,希望能够亲手擒获匈奴首领,让边疆不再有狼烟燃起,百姓能在夜晚安然入眠,不再受到惊扰。
纳兰青云