首頁 宋代 陸文圭 寧華張尉衛輝人也因寇失官妻子爲擄行乞歸鄉贈以二絕句 其一 寧華張尉衛輝人也因寇失官妻子爲擄行乞歸鄉贈以二絕句 其一 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 陸文圭 葛藟綿綿長道邊,獨行踽踽亦堪憐。 邯鄲正近君鄉里,好借仙翁一枕眠。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 纏繞的葛藤連綿不斷地生長在長長的道路旁邊,你孤獨地一個人緩緩走着,這模樣實在讓人覺得可憐。邯鄲離你的家鄉已經很近了,你不妨像盧生一樣,藉着仙翁的那一個枕頭,在夢裏去感受一番人生的起伏吧。 這裏解釋一下,“邯鄲一枕眠”用的是“黃粱一夢”的典故,唐代沈既濟《枕中記》裏盧生在邯鄲旅店中遇到仙人呂翁,呂翁給他一個枕頭,他在枕上入睡後經歷了一生的榮華富貴,醒來時店主人煮的黃粱飯還沒熟。詩人藉此安慰這位因寇亂失官、妻子被擄的張尉,或許可以暫時從現實的痛苦中抽離。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 傷懷 歸隱 羈旅 思鄉 寫人 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 陸文圭 陸文圭(一二五○~一三三四),字子方,江陰(今屬江蘇)人。度宗鹹淳三年(一二六七)膺鄉薦,時年十八。宋亡隠居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中鄉舉,朝廷數度徵召,以老疾不應。卒年八十五。有《牆東類稿》二十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》仍輯爲二十卷。清光緒《江陰縣誌》卷一六有傳。 陸文圭詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,新輯集外詩附於卷末。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送