舟中追和遜卿早春即事十首 其一

柳色鵝黃蘸碧沙,隔溪遙指四孃家。 故園春事如今晚,可見東欄芍藥花。

譯文:

柳樹抽出了鵝黃色的嫩芽,那柔軟的柳枝像是蘸着碧綠的沙灘。隔着溪水,我遠遠地指着那四孃家的方向。 故鄉此時的春天景象,相比往年要來得晚一些。也不知道現在能不能看見東欄邊那嬌豔的芍藥花正盛開呢。
關於作者
宋代陸文圭

陸文圭(一二五○~一三三四),字子方,江陰(今屬江蘇)人。度宗鹹淳三年(一二六七)膺鄉薦,時年十八。宋亡隠居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中鄉舉,朝廷數度徵召,以老疾不應。卒年八十五。有《牆東類稿》二十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》仍輯爲二十卷。清光緒《江陰縣誌》卷一六有傳。 陸文圭詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序