偶作

奸雄往往墮危機,成敗安能論是非。 空笑狂生投益智,絕憐老母遺當歸。

譯文:

那些奸雄們常常會陷入危險的境地,怎麼能夠單純以成功或者失敗來評判事情的是非對錯呢? 我只是白白地嘲笑那輕狂的書生投獻“益智”這味藥(暗指智謀),卻無比憐憫那位老母親留下“當歸”這味藥(暗指歸鄉之意)。 註釋:“投益智”和“遺當歸”可能涉及一些典故。“益智”和“當歸”是中藥名,在古代一些故事中,人們會用贈送中藥來表達某種隱晦的含義。這裏可能是藉此來表達不同人在特定情境下的行爲和想法。整體詩歌表達了一種對以成敗論是非的批判,以及對一些看似輕狂行爲和蘊含歸鄉情感之事的感慨。
關於作者
宋代陸文圭

陸文圭(一二五○~一三三四),字子方,江陰(今屬江蘇)人。度宗鹹淳三年(一二六七)膺鄉薦,時年十八。宋亡隠居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中鄉舉,朝廷數度徵召,以老疾不應。卒年八十五。有《牆東類稿》二十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》仍輯爲二十卷。清光緒《江陰縣誌》卷一六有傳。 陸文圭詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序