挽丘景南

紫荆庭下列三株,十五年中次第枯。 余庆后来英俊有,老成先辈典刑无。 每怀素志甘瓢饮,不觉长身要杖扶。 头白少公门下客,酸风吹泪洒輤涂。

译文:

庭院中曾如紫荆般排列着三株兄弟之树,可在这十五年里,它们却一个接一个地凋零枯萎了。 好在家族后来的余庆还在,有英俊杰出的后辈涌现。只是那些阅历丰富、德高望重的先辈们所树立的典范和榜样,如今已不复存在了。 丘景南一直怀揣着平素的志向,甘愿过着像颜回那样一箪食、一瓢饮的清苦生活。不知不觉间,他那高大的身躯也需要依靠拐杖来扶持了。 我这头发花白的,曾是少公门下的一名旧客,在这凄凉的酸风里,泪水洒落在灵车所行的道路上。
关于作者
宋代陆文圭

陆文圭(一二五○~一三三四),字子方,江阴(今属江苏)人。度宗咸淳三年(一二六七)膺乡荐,时年十八。宋亡隠居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中乡举,朝廷数度征召,以老疾不应。卒年八十五。有《墙东类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》仍辑为二十卷。清光绪《江阴县志》卷一六有传。 陆文圭诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云