挽孫石山二首 其二

榮華露槿落紛紛,蒼狗依然是白雲。 荊渚止稱前進士,灞亭不識故將軍。 人間無樂徒勞子,天上求文即召君。 楚些西風將淚去,只雞他日酹秋墳。

人生的榮華富貴就如同那木槿花上的露水,紛紛墜落消散,世事變幻無常,就像那一會兒像蒼狗一會兒又變成白雲的天空一樣。 在荊渚之地,你不過就被稱爲前進士而已,就像當年灞亭的小吏不認識李廣這位故將軍一樣,無人真正看重你的才華和過往的榮耀。 人世間沒有什麼真正的快樂,你白白地操勞了一生。而在天上,文才被重視,天帝立刻就把你召了去。 在秋風中,我吟唱着招魂的楚歌,帶着淚水送別你。日後,我會帶着一隻雞,在秋日來祭奠你的墳墓。
评论
加载中...
關於作者

陸文圭(一二五○~一三三四),字子方,江陰(今屬江蘇)人。度宗鹹淳三年(一二六七)膺鄉薦,時年十八。宋亡隠居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中鄉舉,朝廷數度徵召,以老疾不應。卒年八十五。有《牆東類稿》二十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》仍輯爲二十卷。清光緒《江陰縣誌》卷一六有傳。 陸文圭詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序