種柳栽桃總是春,興亡千古一沾巾。 只評隠者非仙者,莫悟秦人即晉人。 年號記曾題甲子,兒孫肯使識君臣。 南陽高士空遐想,不向柴桑去問津。
題桃源手卷
在這畫卷裏,不管是種下柳樹還是栽種桃樹,滿眼都是一派春意盎然的景象。然而,古往今來朝代的興盛與衰亡,總讓人忍不住爲其感慨落淚。
人們只是簡單地把桃源中人評定爲隱居者而非仙人,卻沒有領悟到桃花源裏的秦人本質上和晉人沒什麼不同。他們遠離塵世的紛擾,不過是在躲避現實罷了。
在桃花源裏,人們不用記什麼朝代的年號,只按照天干地支來標記日子。他們的兒孫也不會被教導要懂得君臣之間的等級關係,過着一種自由、平等的生活。
南陽的那位高士,也就是劉子驥,空有對桃花源的美好遐想,卻不知道到柴桑去拜訪陶淵明來探尋桃花源的蹤跡。畢竟陶淵明可是寫下《桃花源記》的人,或許他能給出更多關於桃花源的線索呢。
納蘭青雲