送侯仲逵安豐之任
江上故人今送別,淮頭往事獨淒涼。
陂成孫叔能強楚,城破劉公不負唐。
千載與君期事業,一區憐我老耕桑。
昇平幕府應多暇,書問時時遠寄將。
譯文:
在江邊,我如今爲你——我的老朋友送別,思緒飄到淮水那頭,過往的事情讓人倍感淒涼。
當年孫叔敖主持修建了芍陂水利工程,使得楚國變得強大;劉仁贍堅守壽州城,城破後也始終忠誠於後唐,絕不辜負國家。
我期望你在未來的歲月裏能建立像他們那樣流傳千載的功業。而我呢,只能在這一方田地裏,可憐地以耕種爲生,慢慢老去。
在這太平時期,你所在的幕府應該會有不少閒暇時光,希望你能時常給我寄來書信,告知你的近況。