郡幕請講書和藥房先生韻

不爲祁寒暫輟冬,肯移蓮幕下芹宮。 深青豈必從藍出,美玉何煩就石礱。 殘雪五更侵幾白,一燈深夜照書紅。 他年共赴長安召,正恐諸儒卻誚通。

譯文:

這首詩並不是古詩詞,而是一首古風。以下是翻譯成現代漢語的內容: 不會因爲極其寒冷的天氣就暫時停止冬季的講學,又怎會肯從郡府官署的幕府轉移到學宮呢。 深青色不一定非要從藍草中提取而來,美好的玉石又何必麻煩用石頭去打磨呢。 五更時分,殘餘的積雪映照着桌案一片潔白,深夜裏一盞孤燈照着書卷,映出一片紅光。 將來有一天大家一同前往長安接受朝廷的徵召,只怕那些儒生們反而會譏諷指責那些學識淵博的人呢。
關於作者
宋代陸文圭

陸文圭(一二五○~一三三四),字子方,江陰(今屬江蘇)人。度宗鹹淳三年(一二六七)膺鄉薦,時年十八。宋亡隠居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中鄉舉,朝廷數度徵召,以老疾不應。卒年八十五。有《牆東類稿》二十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》仍輯爲二十卷。清光緒《江陰縣誌》卷一六有傳。 陸文圭詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序