苦雨
積雨能令朱夏寒,少曾見日上三竿。
風吹滄海俄然立,水瀉銀河透底幹。
誰辦好心來拯溺,姑留老眼去觀瀾。
蛙聲只在牆根草,卻怪泥龍不久蟠。
譯文:
連日不斷的雨,竟讓這原本炎熱的夏天變得寒冷起來,很少能見到太陽昇起有三竿那麼高。
狂風裹挾着海水,彷彿瞬間直立而起,暴雨如銀河之水傾瀉而下,彷彿要把天地間的水都倒幹。
誰能懷着一顆好心來拯救那些在洪水中掙扎的百姓呢?我也只能暫且留着這雙老眼,無奈地去觀看這洶湧的洪水波瀾。
蛙聲在牆根的草叢裏此起彼伏,我不由得責怪那泥做的龍,怎麼不能長久地盤踞在這裏降雨來潤澤大地,卻只留下這氾濫成災的苦雨呢。