入杭懷古呈史藥房
某丘某水記兒時,陳跡迷茫問不知。
觀裏看花空有菜,山南種豆落爲萁。
林疏想弋逋仙鶴,壁壞應墁坡老詩。
只怪西湖頑面目,濃妝猶自學西施。
譯文:
小時候就記住了這兒的山丘和流水,可如今這些舊日的蹤跡都已模糊難辨,向人打聽也沒人知曉。
曾經在道觀裏能欣賞繁花的地方,如今卻只剩下了青菜;山的南面原本種着豆子,現在也只留下了豆秸。
樹林變得稀疏,想來那些隱遁的仙鶴應該也被人射獵了;牆壁已經毀壞,想必曾經蘇東坡題寫的詩句也被新的泥灰塗抹覆蓋了。
真讓人奇怪啊,西湖還是那副不知世事變化的模樣,依舊濃妝豔抹,好像還在模仿着當年的西施。