中秋見梅
雁叫霜寒木葉飛,西風亭下立瑤姬。
從來冷淡能禁雪,不意孤高也競時。
松友舊盟寒歲晚,桂華佳約赴秋期。
倚窗索笑空姝媚,汝解能寬宋玉悲。
譯文:
在中秋時節,寒霜降臨,大雁發出陣陣鳴叫,樹木的葉子紛紛飄落。在西風颯颯的亭子下面,那傲立着的梅花就像是美麗的仙女一般。
一直以來,梅花品性冷淡,能夠禁受住冰雪的考驗,沒想到它這般孤高的姿態,也趕上了中秋這個時節綻放。
梅花和松樹曾在寒冷的歲月裏結下舊盟,相約一起堅守。它也和桂花有着美好的約定,趕赴這秋天的約會。
我倚靠在窗前看着梅花那含笑的模樣,它空有那麼美好的姿態。可你呀,是否能寬慰像宋玉那樣憂愁悲慼之人的哀傷呢。