夜行被酒止公亭,耳热呼乌坐尽惊。 瓮下自惭非毕子,吐中不觉卧王生。 相宽吏舍情何厚,误污车茵罪亦轻。 戏马倘容宾落帽,更拚投辖饮天明。
七月二十九日夜大醉宿陆宣慰廨旦日以一诗谢之
译文:
这首诗是陆文圭在七月二十九日夜晚喝得酩酊大醉后,借宿在陆宣慰官署,第二天写诗表达感谢。以下是翻译成现代汉语的内容:
夜晚我喝得醉醺醺地来到您这官署的亭子中歇脚,酒意上头,耳朵发热,我大声呼喊着,把在座的人都吓了一跳。
我在酒瓮下喝酒,自感惭愧,我可不像毕卓那样有潇洒饮酒的雅趣;我喝到呕吐,不知不觉就像王戎一样醉倒在地了。
您在这官署里如此宽待我,这份情谊是多么深厚啊。就算我不小心吐在了车上的垫子上,您也没责怪我,这罪过也算是很轻地被您放过了。
如果以后再有类似戏马台那样的雅集,您还能容我像孟嘉那样在宴会上落帽显潇洒,那我更愿意像陈遵那样投辖留客,和大家尽情畅饮直到天亮。
纳兰青云