與琴師談琴

至樂無聲識者希,有聲終是假人爲。 一時得趣惟元亮,千載知音欠子期。 欲寫性情初動處,當原律呂未生時。 夜寒月照虛堂壁,鶴唳猿吟總是詩。

譯文:

最極致的快樂往往是無聲的,能領悟這一點的人實在稀少,那些發出聲音的音樂終究是人爲造作的產物。 在往昔,一時之間能從琴音中得享樂趣的只有像陶淵明(元亮)那樣的人,可惜千年以來,如同子期這般能真正聽懂伯牙琴音的知音實在難尋。 要是想通過琴音去抒發內心剛剛萌動的真實情感,那就應當追溯到音律尚未形成的最初狀態。 寒夜之中,月光灑在空蕩蕩的堂屋牆壁上,此時那鶴的鳴叫、猿的悲吟,聽起來彷彿都是一首首動人的詩篇。
關於作者
宋代陸文圭

陸文圭(一二五○~一三三四),字子方,江陰(今屬江蘇)人。度宗鹹淳三年(一二六七)膺鄉薦,時年十八。宋亡隠居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中鄉舉,朝廷數度徵召,以老疾不應。卒年八十五。有《牆東類稿》二十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》仍輯爲二十卷。清光緒《江陰縣誌》卷一六有傳。 陸文圭詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序