挽吳野堂

保護兵衝日,焦勞歲歉時。 江湖一老重,州里百年思。 家尚玄元學,人遵義役規。 陰功宜有後,隠德固應祠。 擬作榮鄉記,誰鐫有道碑。 碧梧雖未識,宿草尚堪悲。 偶泊梅江堰,空吟薤露詩。

譯文:

在戰火紛飛、敵軍衝擊的日子裏,您全力保護着一方百姓;在年成歉收、百姓困苦的時節,您不辭辛勞地爲大家操勞。 您是江湖間備受敬重的長者,州里的百姓會在漫長歲月裏一直思念您。 您的家族尊崇道家的玄元之學,您本人也遵循義役的規矩。 您積下了許多不爲人知的陰德善功,理應子孫興旺、福澤綿延,您這樣高尚的品德也應該有祠堂來紀念。 我本打算寫一篇彰顯您榮耀鄉里的文章,可又有誰來鐫刻那記載您高尚道德的石碑呢? 雖然我未曾與您相識,可看着墓地上新生的荒草,我還是忍不住悲從中來。 我偶然間泊船在梅江堰,只能空自吟誦着這悼念您的《薤露》詩。
關於作者
宋代陸文圭

陸文圭(一二五○~一三三四),字子方,江陰(今屬江蘇)人。度宗鹹淳三年(一二六七)膺鄉薦,時年十八。宋亡隠居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中鄉舉,朝廷數度徵召,以老疾不應。卒年八十五。有《牆東類稿》二十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》仍輯爲二十卷。清光緒《江陰縣誌》卷一六有傳。 陸文圭詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序