送吳次尹惠州巡檢

萬古羅浮洞,江樓著老坡。 子西相繼出,廷秀晚經過。 欲訪先賢去,其如遠道何。 天寒與君別,莫聽扊扅歌。

譯文:

在那歷史悠悠的歲月裏,羅浮洞聲名萬古流傳。江邊的樓閣,曾留下大文豪蘇東坡的身影。 子西這樣的賢才相繼從這裏走出,廷秀也在較晚的時候路過此地。 你如今打算前往那裏拜訪先賢,可這路途如此遙遠,實在讓人有些擔憂啊。 在這寒冷的天氣裏我與你分別,你可不要因爲前路艱辛而唱起那悲苦的《扊扅歌》(意指不要因困境而哀怨)。
關於作者
宋代陸文圭

陸文圭(一二五○~一三三四),字子方,江陰(今屬江蘇)人。度宗鹹淳三年(一二六七)膺鄉薦,時年十八。宋亡隠居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中鄉舉,朝廷數度徵召,以老疾不應。卒年八十五。有《牆東類稿》二十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》仍輯爲二十卷。清光緒《江陰縣誌》卷一六有傳。 陸文圭詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序