贄王容溪

勁竹持高節,餘花表晚香。 一瓢顏子巷,六籍鄭公鄉。 後學師珪行,先天發寶藏。 空攜經世具,獨立暮山蒼。

譯文:

這首詩並不是古詩詞,而是一首五言律詩,以下是將其翻譯成現代漢語: 你如同那剛勁的竹子,始終堅守着高尚的節操;又似那殘花,在晚時依然散發着獨特的芬芳。 你安於像顏回那樣身居陋巷,一瓢飲卻能自得其樂;這裏也是像鄭玄家鄉那樣,是飽藏經典學問的地方。 後輩學子都以你美玉般的品行作爲學習的榜樣,你對高深的學問有着獨到的見解,能發掘出如同先天存在的知識寶藏。 你空懷着經世濟民的才學和本領,卻只能孤獨地站在暮色籠罩、蒼茫一片的山巒之中。
關於作者
宋代陸文圭

陸文圭(一二五○~一三三四),字子方,江陰(今屬江蘇)人。度宗鹹淳三年(一二六七)膺鄉薦,時年十八。宋亡隠居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中鄉舉,朝廷數度徵召,以老疾不應。卒年八十五。有《牆東類稿》二十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》仍輯爲二十卷。清光緒《江陰縣誌》卷一六有傳。 陸文圭詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序