立冬

早久何当雨,秋深渐入冬。 黄花犹带露,红叶已随风。 边思吹寒角,村歌相晚舂。 篱门日高卧,衰懒愧无功。

译文:

已经干旱了这么久,什么时候才会下雨呢?这秋意渐浓,眼看着就要步入冬天了。 那黄色的菊花上还带着清晨的露珠,而红色的枫叶早已在秋风中纷纷飘落。 边境上,号角声在寒风中吹响,仿佛在诉说着戍边人的思乡之情;村子里,伴随着夜晚舂米的声音,村民们唱起了歌谣。 我整日在篱笆门内高枕而卧,又老又懒,一事无成,真是感到惭愧啊。
关于作者
宋代陆文圭

陆文圭(一二五○~一三三四),字子方,江阴(今属江苏)人。度宗咸淳三年(一二六七)膺乡荐,时年十八。宋亡隠居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中乡举,朝廷数度征召,以老疾不应。卒年八十五。有《墙东类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》仍辑为二十卷。清光绪《江阴县志》卷一六有传。 陆文圭诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云