首頁 宋代 陸文圭 春雨嘆 春雨嘆 2 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 陸文圭 山城春強半,雨腳亂如麻。 潤麥還傷麥,催花又落花。 閒來憂歲事,老去惜年華。 臥聽空簷滴,應無夢到家。 譯文: 在這山中小城,春天已經過去大半了,那細密的雨絲雜亂得就像一團麻線一樣紛紛揚揚地飄落着。 這場春雨,說它滋潤了麥子吧,可同時又對麥子造成了傷害;它本像是在催促花朵開放,卻又使得花兒紛紛凋零落下。 我閒下來的時候,滿心憂慮着這一年的農事會怎麼樣,年紀大了,也格外珍惜這逝去的年華。 我躺在牀上,聽着空蕩蕩的屋檐上雨滴落下的聲音,知道自己大概是不會在夢裏回到家鄉了。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 寫雨 傷懷 惜時 關於作者 宋代 • 陸文圭 陸文圭(一二五○~一三三四),字子方,江陰(今屬江蘇)人。度宗鹹淳三年(一二六七)膺鄉薦,時年十八。宋亡隠居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中鄉舉,朝廷數度徵召,以老疾不應。卒年八十五。有《牆東類稿》二十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》仍輯爲二十卷。清光緒《江陰縣誌》卷一六有傳。 陸文圭詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,新輯集外詩附於卷末。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送