四月八日偕張菊村鄧匪石洪樂閒遊城西諸寺以山高水長分韻得長字

門外青山寺,西行半里強。 童分泉茗潔,僧供飯蔬香。 地僻紅塵靜,心閒白日長。 少年餘氣習,棋酒愧疏狂。

在四月八日這一天,我和張菊村、鄧匪石、洪樂閒一同去城西的各個寺廟遊玩。大家以“山高水長”來分韻賦詩,我分到了“長”字。 寺廟的大門正對着外面的青山,我們從這裏往西走了半里多一點就到了。寺廟裏的童子給我們分泉水泡的茶,茶水清澈潔淨;僧人給我們準備了飯食,蔬菜散發着陣陣清香。 這裏地處偏僻,遠離塵世的喧囂與紛擾,十分安靜。我心境閒適,感覺這白晝的時光都格外漫長。 回想起年少時候的我,身上還殘留着一些血氣方剛的習性,在這下棋飲酒的情境中,我不禁爲自己曾經的疏放狂傲而感到慚愧。
评论
加载中...
關於作者

陸文圭(一二五○~一三三四),字子方,江陰(今屬江蘇)人。度宗鹹淳三年(一二六七)膺鄉薦,時年十八。宋亡隠居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中鄉舉,朝廷數度徵召,以老疾不應。卒年八十五。有《牆東類稿》二十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》仍輯爲二十卷。清光緒《江陰縣誌》卷一六有傳。 陸文圭詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序