平原淺陂,水草甘美。 枯梢吹風,日落塵起。 物色祁連山前路,又似逾關渡隴水。 一人解鞍枕欲睡,一人褶袴手仰指。 一人持轡卻回頭,萬馬攢蹄行復止。 飲者齧者各自然,馳者忽在立者前。 駒而幼者隨壯者,浴者出沒晴波川。 風騣雪尾不受鞭,並驅逐者如爭先。 須臾兩騎獨殿後,戎笠持兵相格鬬。 老羝挾乳自成羣,牧羝人遠傍無救。 何人丹青手摸寫,崿礴胸中有全馬。 陸子作詩配駉野,千古傳流好事者。
跋牧馬圖
在那廣袤的平原和淺淺的山坡上,水草十分豐美,是馬羣絕佳的棲息之地。乾枯的樹梢在風中搖曳,吹起陣陣聲響,夕陽西下,揚起一片塵土。畫中展現的景象,彷彿是祁連山前的漫漫征途,又好似跨越了邊關,渡過了隴水。
畫面裏,有一個人解開馬鞍,枕着它,一副即將入睡的模樣;有一個人穿着褶袴,手指朝着上方;還有一個人牽着繮繩,卻回過頭去。衆多馬匹或聚集在一起,或走走停停。
那些飲水的馬、啃食水草的馬,都自由自在地做着自己的事。奔跑的馬忽地衝到了站立的馬前面。年幼的小馬緊緊跟隨着健壯的大馬。還有些馬在晴朗的水波中時隱時現,像是在水中嬉戲。馬鬃隨風飄動,馬尾潔白如雪,它們不受鞭子的驅使,相互追逐,彷彿在爭先向前。
不一會兒,有兩個騎手獨自落在了隊伍後面,他們戴着戎笠,手持兵器,相互打鬥起來。年老的公羊帶着小羊自成一羣,而放牧公羊的人離得很遠,旁邊沒有救援的人。
不知道是哪位擅長繪畫的高手創作了這幅畫,他的胸中定是有整匹馬的神韻,才能如此生動地描繪出來。我陸文圭作了這首詩來配這幅如《駉》詩中所描繪的原野駿馬圖,希望能讓這幅畫和我的詩在千古流傳,被那些喜好這類事物的人銘記。
评论
加载中...
納蘭青雲