世傳閻公學士圖,意象曠雅難形模。 山僧臨本持索句,展卷復掩空長吁。 秦王功高塞宇宙,搜攬豪雋供馳驅。 內懷矛甲伺同氣,外示閒暇耽文儒。 臨城開館構傑閣,坐見瀛海移西都。 分番夕宿無厭倦,珍膳日給何豐腴。 天光下照天策府,煌煌星象經天衢。 房喬夜半進危計,平明一矢驚臨湖。 羣賢崛起輔貞觀,亦有淹滯如顏蘇。 惜哉燕翼謀未善,祥麟接武容妖狐。 殿階置笏怒未解,田舍收麥言何諛。 策名書府真有靦,空與老姥扶天樞。 貴人一代骨已朽,史筆千載心猶誅。 閻公絕藝今亦無,長安落日明榛蕪。
題登瀛圖
譯文:
世間流傳着閻公所畫的學士圖,那畫中的意境空曠雅緻,難以用言語來描繪其模樣。
有位山僧拿着臨摹的本子來求我題詩,我展開畫卷又合上,不由得長嘆一聲。
秦王李世民功勞極大,名聲傳遍宇宙,他廣納豪傑俊才供自己驅使。
可他內心暗藏着爭鬥的心思,對同胞兄弟心懷算計,表面上卻裝作閒適,沉迷於文學儒術。
他在臨城開設館舍,建造起高大的樓閣,彷彿能看到那瀛洲的景象都移到了西都長安。
學士們輪流在館中住宿,毫無厭倦之意,每天供給的珍饈美味是多麼豐盛啊。
天光灑落在天策府,那景象如同璀璨的星象在天空中運行。
房玄齡在半夜獻上冒險的計策,第二天清晨,玄武門的那一箭震驚了臨湖殿。
衆多賢才崛起輔佐唐太宗開創貞觀盛世,但也有像顏師古、蘇世長那樣懷才不遇的人。
可惜啊,唐太宗對子孫的謀劃不夠完善,就像吉祥的麒麟之後竟容得下妖狐。
褚遂良在殿階前放下笏板,憤怒仍未消解,許敬宗說什麼田舍收麥之類的阿諛之詞。
那些在書府中留名的人真該感到羞愧,他們白白地和老婦人(武則天)一起把持着朝政。
當年那些顯貴之人的屍骨早已腐朽,可千年之後,史筆對他們的批判仍讓人心生譴責。
閻公那絕妙的技藝如今也不復存在了,長安的落日照着荒蕪的榛莽野草。
納蘭青雲