题尹存庵行卷

钱塘筑坞高于郿,黄金铸成九鼎移。 木棉羁魂招不得,方士入海从安期。 庐陵二老当时在,翰墨光芒透纸背。 尔后空闻化鹤归,我今欲见啼鹃拜。 长安市上重经过,逢人问是伯休那。 劝君且寻遂初赋,人家国事竟如何。

译文:

在钱塘修筑的坞堡比当年董卓所筑的郿坞还要高大,那大量的黄金仿佛能将象征国家权力的九鼎都移走。那些像木棉一样漂泊羁旅之人的魂魄难以招回,方士们入海去追寻仙人安期生以求长生。 庐陵的两位老者当时还在世,他们的笔墨文章光芒四射,似乎都能穿透纸背。从那以后,只空听说有人如化鹤归来一般有了奇异之事,如今我想要见到的人却只能对着啼叫的杜鹃而祭拜。 我再次经过长安的街市,逢人便问是否是伯休那样的贤士。我劝你暂且去写《遂初赋》,表达归隐之意吧,看看这人家的琐事和国事又究竟会怎样发展呢。
关于作者
宋代陆文圭

陆文圭(一二五○~一三三四),字子方,江阴(今属江苏)人。度宗咸淳三年(一二六七)膺乡荐,时年十八。宋亡隠居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中乡举,朝廷数度征召,以老疾不应。卒年八十五。有《墙东类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》仍辑为二十卷。清光绪《江阴县志》卷一六有传。 陆文圭诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云