寄題俞氏草堂

浣花老人溪上住,野梅官柳橋西路。 碧雞坊外少人行,曉帶春星自來去。 荒基蘚合無尋處,峽川萬古流詩句。 紫芝之孫居澄江,瓊茅結宇青竹窗。 南牆夜深塔鈴語,古寺白鶴飛來雙。 索我新吟寫君趣,開卷悠然起幽思。 我嘗十年卜山居,經營未有瀼西地。 風流縱似老參謀,資給應無賢錄事。 願君分借半間雲,勝日當攜茶具至。

譯文:

當年浣花老人杜甫在溪邊居住,他常沿着種滿野梅和官柳的道路,往橋的西邊走去。碧雞坊外行人稀少,他清晨帶着天邊的春星獨自來來去去。 如今杜甫舊居的荒基已被苔蘚覆蓋,無處尋覓,可那如峽川之水般萬古流淌的詩句卻流傳了下來。 姓俞的紫芝先生的後人居住在澄江,用瓊茅搭建屋宇,窗戶是用青竹做成的。 到了深夜,南牆之外古寺的塔鈴彷彿在低語,有兩隻白鶴飛到這裏棲息。 你向我索要新作來抒寫你的志趣,我打開書卷,悠然間便湧起了幽遠的情思。 我曾經花了十年時間想在山中找個住處,卻一直沒能像杜甫那樣擁有瀼西的一塊地。 即便我像當年瀟灑風流的嚴武幕府老參謀那樣有情趣,可在生活資財的供給上,應該也沒有像杜甫好友賢明的錄事參軍那樣的人來幫助我。 希望你能分借我半間如雲般清幽的屋子,等到好日子的時候,我定會帶着茶具前來。
關於作者
宋代陸文圭

陸文圭(一二五○~一三三四),字子方,江陰(今屬江蘇)人。度宗鹹淳三年(一二六七)膺鄉薦,時年十八。宋亡隠居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中鄉舉,朝廷數度徵召,以老疾不應。卒年八十五。有《牆東類稿》二十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》仍輯爲二十卷。清光緒《江陰縣誌》卷一六有傳。 陸文圭詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序