送吏员迁调松江

吏员务选才具良,不问他邦与吾乡。 珠金出产已足贵,兰桂移根亦自香。 诸君此行良不恶,居家何如宦游乐。 季鹰曾忆松江鲈,士龙空叹华亭鹤。 昔人还乡苦不早,今人离乡涉远道。 渔舟泛泽青茫茫,客衣吹霜白皜皜。 朱甍结构井邑富,画戟清闲官府好。 纷纷刀笔心自厌,落落功名身未老。 要看入海运大鹏,不恨出山成小草。

译文:

在选拔吏员的时候,注重的是他才能品性优良,而不会去在意他是来自别的地方,还是自己的家乡。 就像那些出产珍珠和黄金的地方,自然是十分珍贵的;而把兰桂移植过来,它们也会自然散发香气。 各位这次前往松江赴任是很不错的选择,在家乡待着哪里比得上为官出仕的乐趣呢。 张季鹰曾经因为思念松江的鲈鱼脍而辞官还乡;陆士龙也曾空自叹息华亭的鹤鸣。 过去的人后悔没有早早回到故乡,而现在的人却要离开家乡跋涉遥远的路途。 松江那茫茫的湖泽上,渔舟在碧波中荡漾;寒冷的霜气吹拂着客人们的衣裳,让它变得洁白。 松江城里红色的屋脊错落有致,城镇繁荣富裕;官府门前画戟林立,政务清闲。 你们对于那些繁琐的案牍之事想必已经心生厌倦了,如今还未老去,还有机会建立显赫的功名。 你们应该像大鹏一样,有进入大海遨游的志向,不要因为离开故土去任职就感到遗憾,要相信自己能有所作为。
关于作者
宋代陆文圭

陆文圭(一二五○~一三三四),字子方,江阴(今属江苏)人。度宗咸淳三年(一二六七)膺乡荐,时年十八。宋亡隠居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中乡举,朝廷数度征召,以老疾不应。卒年八十五。有《墙东类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》仍辑为二十卷。清光绪《江阴县志》卷一六有传。 陆文圭诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云