儒科一廢四十年,甲寅詔下初興賢。 雞窗夜半同起舞,竟讓祖生先著鞭。 去乘騄駬首燕路,歸騎赤鯉遊琴川。 川中疑有古文學,子游故里今依然。 采芹思樂弦且歌,官況雖清奈冷何。 省臺袞袞豈足羨,燕雀喧啾入網羅。 殘春積雨困花柳,天氣昏昏如中酒。 怕逢北客問新事,更恨東人奪佳友。 暮年離別意鮮歡,追思得失空長嘆。 詩成寫寄掩關臥,夢逐飛絮黏徵鞍。
送黃子高常熟教授
科舉儒科廢除已經有四十年了,到了甲寅年皇帝下詔開始重新選拔賢才。
當初我們曾在書窗下夜半一同起舞立志,可最終卻是祖逖那樣的人搶先一步成就功名。
你當初騎着良馬奔赴燕京求取功名,如今歸來好似騎着赤鯉暢遊琴川。
琴川之中似乎還留存着古代的文學遺風,這裏可是子游的故鄉,至今依舊古韻猶存。
你到了那裏可以像學子采芹一樣享受讀書絃歌之樂,雖然爲官的境況比較清苦,可也不用太在意這份冷清。
那些在省臺爲官、仕途順利的人哪裏值得羨慕,他們就像燕雀在喧囂中容易陷入羅網。
暮春時節連綿的陰雨困住了花柳,天氣昏昏沉沉的,人就像喝醉了酒一樣難受。
我怕碰到北方來的客人詢問新鮮事,更遺憾東邊的人把你這樣的好友奪走。
人到暮年經歷離別實在沒什麼歡樂可言,追思過往的得失也只能徒然長嘆。
我寫成這首詩寄給你後就掩上門扉臥躺休息,夢裏我的思緒就像飛絮一樣黏着你的徵鞍。
评论
加载中...
納蘭青雲