龍駒鳳雛兩陸子,並駕秋風鞭騄駬。 老眼一見失驚喜,定知乃翁元不死。 生子真足慰人心,景升諸兒豚犬耳。 滿朝譽翁不容口,世祿固應傳不朽。 爲官豈計多得錢,取印終須大如鬥。 我是韓家十八郎,裏中曾拜北平王。 碧梧停鵠已飛去,玉雪娟娟今在傍。 往事傷懷淚如水,矻矻窮年吾老矣。 欲追霞佩小頡頏,手倦束書攜不起。
送節之衡之兩舍人入燕
譯文:
這就像是有兩匹如龍駒鳳雛般出色的駿馬,那便是陸家兩位舍人,他們在秋風中並駕齊驅,好似駕馭着傳說中能日行千里的駿馬騄駬。
我這雙老眼乍一見到他們,又驚又喜,瞬間就認定他們的父親雖然可能故去,但他的精神和血脈在這兩個孩子身上得到了延續,感覺他好像並未真正離去。
生這樣出色的兒子,真的足以慰藉人心啊。想想劉表的那些兒子,和他們比起來,就如同豬狗一般平庸。
滿朝上下都對他們的父親讚譽有加,不絕於口。這樣的世家福澤和榮耀,本就應該代代相傳,永不磨滅。
當官哪裏是爲了多賺錢呢?爲官之人終究要有遠大的志向,像晉代的周凱那樣能得到大如斗的印信纔好。
我就像是韓家的十八郎韓湘子,從前在鄉里也曾拜見過像北平王馬燧那樣的賢達。
曾經那些如碧梧上停歇的鵠鳥般美好的人與事,都已經消逝遠去,如今只有這如玉似雪般美好的陸家二子陪伴在身旁。
回憶往事,心中滿是傷感,淚水止不住地流。我一年到頭都辛勤勞作,如今已經老了。
我本想追隨他們的腳步,和他們一起在仕途上並肩前行,可我雙手無力,連捆紮好的書籍都拿不起來,只能望而興嘆了。
納蘭青雲