送幹壽道同知北上

甲寅詔下興賢才,吳中多士轟春雷。 門外鵠袍那可數,一人獨上黃金臺。 宦途詰曲容不得,直向東海窺蓬萊。 蓬萊水闊雲氣浮,眼看健翮摩天遊。 故鄉六載不歸去,老盡西風菊徑秋。 歸來四壁亦不惡,人羨錦衣君不覺。 館娃茂苑正淒涼,古汴黃河復漂泊。 問鄉安在遲一見,承恩內直金華殿。 從容薇閣演絲綸,花間應隔同年面。 自恨山中老樗櫟,擁腫不堪逢匠石。 枯梢無復起春風,一生空負吹噓力。

在甲寅年,朝廷下詔選拔賢才,吳地衆多有才之士聽聞此消息,就像春雷轟鳴般振奮起來。 學校門外穿着學子服裝的人多得數不清,而幹壽道你卻獨自脫穎而出,被朝廷選中。 官場道路曲折難行,容不下你的正直,你便徑直前往東海,似要探尋那傳說中的蓬萊仙島。 蓬萊一帶水面遼闊,雲霧之氣在水面上漂浮,我眼看着你如矯健的鳥兒般直上高空,在天際遨遊。 你已經六年沒有回到故鄉了,故鄉西風吹拂下的菊徑,都已經在歲月中老去。 如今你回到故鄉,即便家中四壁空空也不算什麼壞事,別人羨慕你衣錦還鄉,可你卻不在意這些虛榮。 館娃宮、茂苑這些曾經繁華的地方如今一片淒涼,而你又要像在古汴河、黃河上漂泊一樣,踏上新的征程。 人們都問你的故鄉在哪裏,盼着能早日與你相見,你如今承蒙皇恩,在內廷的金華殿任職。 你在宮中從容地起草皇帝的詔書,在花叢中或許都很難見到當年一同科舉的人了。 我自恨自己如山中無用的樗櫟樹,身體臃腫,不能被工匠看重。 我就像那枯敗的樹梢,再也無法迎來春風,這一生白白辜負了你曾給予我的鼓勵和幫助。
關於作者

陸文圭(一二五○~一三三四),字子方,江陰(今屬江蘇)人。度宗鹹淳三年(一二六七)膺鄉薦,時年十八。宋亡隠居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中鄉舉,朝廷數度徵召,以老疾不應。卒年八十五。有《牆東類稿》二十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》仍輯爲二十卷。清光緒《江陰縣誌》卷一六有傳。 陸文圭詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序