赠潘道士祈雨
人天相距尺有咫,雷电六丁绕吾指。
药师马上寄小瓢,夜半一滴洒千里。
古湫源竭老蛟泣,新秧秀濯田畯喜。
匣收宝剑卷阴符,师归宴坐茅峰里。
译文:
人与天的距离看似只有咫尺那么近,而掌控雷电的六丁神似乎都环绕在我的指尖听从指挥。
就如同药师骑着马寄来了一个小小的水瓢,到了半夜,这瓢里的一滴水珠洒下就能润泽千里大地。
古老水潭的水源已经枯竭,老蛟龙在那里伤心哭泣;而新插的秧苗经过雨水的滋润变得挺拔清秀,管田的农官满心欢喜。
把宝剑收入剑匣,将阴符之书卷起来,潘道士你可以回去安静地坐在茅峰之中了。