汝父昔吾友,汝翁昔我师。 汝时侍亲侧,楚楚玉雪儿。 稍长从吾游,学问乃大奇。 风木不待养,垣室空遗基。 成立汝有望,修短吾莫推。 四世积善心,一门无庞眉。 俯仰三十载,三丧路人悲。 受气各有终,劳生嗟奚为。 墙东荷锄叟,夙受汝翁知。 老怀念畴昔,不觉哀涕垂。 欲志殿中墓,健笔惭退之。
挽赵益之
译文:
你的父亲过去是我的好友,你的祖父过去是我的老师。当年你陪侍在亲人身旁,模样就像那洁白可爱的玉雪孩童。
等你渐渐长大跟着我学习,学问方面的表现实在令人称奇。可惜啊,就像那风不止而树欲静,子欲养而亲不待,你还没来得及好好奉养亲人,家中的宅院就只剩下空荡荡的遗迹。
原本你是很有希望成就一番事业的,只是寿命长短我也无法推断。你们家四代人都积有善心,可满门却没有长寿之人。
转眼间三十年过去,你家三代人离世,连路过的人都为之悲叹。人接受天地之气而生,都有各自的命数,劳碌一生又有什么意义呢?
我这在墙东扛着锄头的老头子,早年就得到你祖父的赏识。如今老了,怀念起过去的事,不知不觉哀伤的泪水就流了下来。
我本想为你撰写墓中的碑志,可惭愧自己没有像韩愈那样雄健的文笔。
纳兰青云