荊山石有玉,楚國無人知。 再獻猶弗售,抱璞空自悲。 他日遇良工,乃始稱其奇。 寶傳數百載,邯鄲又得之。 秦人請城易,趙氏以爲疑。 不予寧負曲,予之恐見欺。 相如奉使往,持璧指瑕疵。 衝冠遽如許,睨柱欲何爲。 衣褐已歸趙,湯鑊安足辭。 奇哉古若人,掩卷空嗟諮。 是非定百世,成敗止一時。 天生此尤物,前後成禍基。 有美當韞匵,衒鬻誠非宜。 和氏不待價,刖足將尤誰。 人才國輕重,璧豈系安危。 相如真暴虎,雖死悔莫追。 二子有遺憾,仲尼真吾師。 泗濱一片石,不染自成緇。 上有華林字,疑是故物遺。 春官雅好古,傳載煩文移。 主人不敢惜,持貢白玉墀。 埋光經幾年,不與賞音期。 無意博連城,得失輕毫釐。 二事擬非倫,聊以資吾詩。
泗濱石
荊山的石頭裏藏有美玉,可楚國卻沒人能識別它。卞和兩次獻上美玉都沒有被認可,只能抱着璞玉獨自悲傷。
有一天遇到了技藝高超的工匠,美玉才被發現它的奇妙。這塊寶玉流傳了幾百年,後來又到了邯鄲人手中。
秦國提出用城池來交換和氏璧,趙國對此心存疑慮。不給秦國吧,擔心會揹負理虧的名聲;給秦國吧,又害怕被欺騙。
藺相如奉命前往秦國,拿着和氏璧指出它的瑕疵。他怒髮衝冠,態度十分激憤,斜着眼睛看着柱子,好像要做出什麼驚人之舉。
他喬裝打扮把和氏璧送回了趙國,面對可能被烹煮的刑罰也毫不推辭。
古代這些人真是奇特啊,我合上書本不禁空自嘆息。是非對錯要經過百世才能定論,成敗不過是一時的事情。
天生的這種珍奇寶物,前後都成了災禍的根源。美好的東西應當藏在櫃子裏,四處炫耀售賣實在不合適。
和氏璧不等待合適的價錢就急於出手,被砍去雙腳又能怨誰呢?
人才才關係到國家的興衰,一塊玉璧怎麼能決定國家的安危。藺相如就像空手打虎一樣魯莽,即便死了也追悔莫及。
卞和與藺相如都有遺憾,孔子才真是我們的老師。
泗水邊有一片石頭,不用沾染就自然變黑了。上面刻着“華林”的字樣,懷疑是從前遺留下來的物品。
禮部官員向來喜好古物,通過文書往來讓人把它運來。主人不敢吝惜,把它進獻給了皇宮。
它被埋沒光彩已經很多年了,也沒遇到能欣賞它的人。它也無意去換取連城的價值,得與失都看得很輕。
和氏璧和泗濱石這兩件事本不能相提並論,我只是藉此來創作這首詩罷了。
评论
加载中...
納蘭青雲