老桂古字韻

人受氣之精,百歲驚風雨。 少壯會有衰,神散無復聚。 木受氣之偏,生旺寄於土。 枝幹老更奇,花葉落仍吐。 君看山中桂,秋露滴金乳。 種者是何人,賞者經幾主。 天香入酒冽,吸月空懷古。 素娥笑白髪,對影獨起舞。

譯文:

人啊,承受着天地間精氣的滋養,但短短百年時光,就像在風雨中飄搖一般匆匆而過。年少力壯的時光總會有走向衰老的一天,當人的精神消散之後,就再也無法重新聚集了。 樹木所稟受的天地之氣並不均勻,它的生長和旺盛都寄託於腳下的土地。隨着歲月流逝,枝幹會變得愈發奇特,就算花葉凋零飄落,也依然會再次萌發新的花葉。 你看那山中的桂樹,秋天的露珠如同金色的乳汁般滴落在它身上。當年種下這桂樹的人是誰呢?欣賞這桂樹的人又已經換過了多少主人。 桂花那獨特的香氣融入酒中,讓酒變得更加清冽。我在月下飲酒,望着月亮,心中徒然湧起對往昔的懷念。嫦娥似乎在月宮中笑着看我這滿頭白髮的人,我只能對着自己的影子獨自起舞。
關於作者
宋代陸文圭

陸文圭(一二五○~一三三四),字子方,江陰(今屬江蘇)人。度宗鹹淳三年(一二六七)膺鄉薦,時年十八。宋亡隠居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中鄉舉,朝廷數度徵召,以老疾不應。卒年八十五。有《牆東類稿》二十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》仍輯爲二十卷。清光緒《江陰縣誌》卷一六有傳。 陸文圭詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序