青天一片玉,上有众星列。 夜中光渐小,让此玻璃月。 白兔卯时生,桂子秋后结。 天上有山河,两界隔吴越。 何当御嫦娥,万里驾飞辙。 太白为前驱,彩鸾相继发。

译文:

在那高远湛蓝的天空中,就像是一块澄澈无瑕的美玉,上面镶嵌着众多闪烁的星星。 随着夜色渐深,那些星星的光芒逐渐黯淡微弱,仿佛是它们主动退让,把这夜空的主角之位让给了如同玻璃般清透皎洁的月亮。 传说中月亮上的白兔是在卯时诞生的,月中的桂树会在秋天过后结出果实。 据说天上也有如同人间一般的山河大地,这天上与人间就好像古代的吴国和越国那样,虽然同在一片天地,却仿佛被某种界限分隔开来。 什么时候我能够驾驭着嫦娥仙子,驾驶着飞车在万里的太空中驰骋。 让诗仙太白金星在前面为我开路,美丽的彩鸾鸟紧随其后,一同出发去探索那神秘的天空。
关于作者
宋代陆文圭

陆文圭(一二五○~一三三四),字子方,江阴(今属江苏)人。度宗咸淳三年(一二六七)膺乡荐,时年十八。宋亡隠居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中乡举,朝廷数度征召,以老疾不应。卒年八十五。有《墙东类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》仍辑为二十卷。清光绪《江阴县志》卷一六有传。 陆文圭诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云