送葉仲實赴鹽官州判

我舟餘杭遊,君馬薊北驟。 我衣素染塵,君衣錦炫晝。 江湖著閒散,郡國需雋茂。 才高真小試,儒腐乃大繆。 鞭讓祖生先,策甘之反後。

譯文:

我乘船到餘杭去遊玩,你騎馬在薊北疾馳。我身上的素衣已經沾染了灰塵,而你穿着色彩鮮豔的錦袍,光彩奪目,如同在白晝中閃耀。 我在江湖之間過着閒散的生活,而你這樣的俊才被郡國所需要。你才華出衆,這次去鹽官州判任上不過是小試身手,那些說讀書無用、儒者迂腐的觀點實在是大錯特錯。 我不像祖逖那樣有着先鞭奮進的豪情壯志,甘願在策論等方面落在後面,把施展才能的機會讓給你。
關於作者
宋代陸文圭

陸文圭(一二五○~一三三四),字子方,江陰(今屬江蘇)人。度宗鹹淳三年(一二六七)膺鄉薦,時年十八。宋亡隠居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中鄉舉,朝廷數度徵召,以老疾不應。卒年八十五。有《牆東類稿》二十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》仍輯爲二十卷。清光緒《江陰縣誌》卷一六有傳。 陸文圭詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序