五星配五行,佔法具春秋。 參以四暗耀,不知始所由。 經緯十二辰,一國系一州。 三河即豫地,系宋復系周。 晉自居太原,衛本都帝丘。 借問益與並,古有二國不。 三晉俱屬冀,韓衛不見收。 嘗以扣日者,不語輒掉頭。 渠未通古今,敢問儒者流。 氣化互生尅,躔度有遲留。 因之別貴賤,庶人與王侯。 既雲命在天,何以身不修。 經籍古格言,較此殊不侔。 殃慶有所積,禍福皆自求。 理數各一家,二家果孰優。 論數每多驗,言理或不售。 忠信人爵從,孟軻老於鄒。 仁者必有壽,牖下死伯牛。 殺人取印綬,嬖主乘軒輶。 將貂續狗尾,以冠加沐猴。 市朝日洶洶,乾坤意悠悠。 璇穹列高真,星月侍宸遊。 朝裾曳明霞,從珮鳴蒼璆。 居然視世濁,不肯分天憂。 以此司罪福,反自招愆尤。 我願叫閶闔,再拜面凝旒。 貪淫屏月孛,兇惡驅羅㬋。 仁賢迭生旺,憸邪永休囚。 帝閽不可扣,金鎖閉玉樓。 龍眠正齁睡,鳥語徒喧啾。 路逢柯山翁,深碧明雙眸。 笑我地下臣,何豫天上謀。 今夕有佳月,且共登羅浮。
贈柯山夏梅月
五星與五行相互搭配,這種占卜的方法在《春秋》等古籍裏就有記載。
再加上四顆暗耀星,卻不清楚它們起始的緣由。
星辰在十二辰之間縱橫交錯,一個國家對應着一個州。
三河地區就是古代的豫地,既關聯着宋朝又關聯着周朝。
晉國原本就在太原,衛國最初建都於帝丘。
我想問益州和幷州,古代是否有與之對應的兩個國家呢?
三晉之地都屬於冀州,可韓國和衛國卻不見被收納其中。
我曾拿這些問題去問占卜的人,他們總是不說話就轉頭離開。
他們不通曉古今之事,那我就去問問儒者們。
世間萬物的氣相互滋生剋制,星辰運行的度數有快有慢。
因此來區分人的貴賤,有平民百姓也有王侯將相。
既然說命運由上天決定,那爲何有的人自身不修德行。
古代經籍裏的格言,和這些說法很不相符。
禍殃和福慶都是逐漸積累的,災禍和幸福都是自己招來的。
理和數各成一家學說,這兩家到底哪家更優呢?
談論數術往往多有應驗,而講理論有時卻不被認可。
堅守忠信能獲得人爵之位,可孟子卻終老於鄒國。
說仁者必定長壽,可冉伯牛卻早早死在窗下。
有人殺人獲取官印綬帶,受寵的小人乘坐着輕便的車子。
把貂尾續在狗尾巴上,給獼猴戴上官帽。
集市上整日喧鬧,天地間的道理卻悠悠難明。
高遠的蒼穹中排列着高潔的神仙,星星和月亮陪伴着天帝巡遊。
他們的朝服拖着明亮的雲霞,身上的玉佩發出清脆的聲響。
他們只是冷漠地看着世間污濁,卻不肯分擔上天的憂愁。
讓他們來掌管人的罪福,反而給自己招來罪過。
我願去呼喊天宮的大門,恭敬地拜見天帝。
把象徵貪淫的月孛屏除,將代表兇惡的羅㬋驅逐。
讓仁賢之士不斷湧現興旺,使奸邪之人永遠被囚禁。
可天帝的宮門無法叩開,金鎖緊緊關閉着玉樓。
天帝像龍一樣沉睡,鼾聲正響,鳥兒徒然地喧鬧。
路上遇到柯山的老翁,他深邃碧綠的眼睛十分明亮。
他笑着說我這個地下的臣子,何必去參與天上的謀劃。
今晚有美好的月亮,咱們一起去登上羅浮山吧。
納蘭青雲