爲劉君符賦樂山詩

山體本至靜,仁體亦如之。 樂者有深味,魯論無費辭。 目玩唯自得,心契若有期。 逝川同一旨,妙理無容窺。 劉公本好古,雅志非好奇。 諸君爲著語,殆類愛山詩。 泉石涵清思,松柏媚幽姿。 古來山中人,此道未必知。 蠟屐毋乃癖,拄笏殆成癡。 獨有首陽高,薇苦甘如飴。 得仁即無怨,千載真吾師。

山的本質原本是極其寧靜的,仁的本體也和山一樣。以山爲樂的人能領悟到其中深刻的意味,《論語》裏關於這方面的道理說得簡潔而切中要害。 眼睛觀賞山巒美景,只能自己去體會其中樂趣,內心與山相契合,就好像早就有了約定一樣。孔子感嘆的流逝之水和喜愛山的道理是一致的,其中的精妙哲理難以窺探。 劉公向來喜愛古代的文化和品德,他高雅的志趣並非是爲了追求新奇。各位爲他寫下詩文,大概類似於喜愛山水的詩作。 清泉和岩石蘊含着清澈的情思,松柏展現出優雅的姿態。自古以來那些隱居山中的人,對於這種喜愛山、追求仁的道理未必能真正知曉。 有人穿着蠟屐遊山,這恐怕是一種癖好;有人手持笏板看山,大概成了癡人。只有伯夷、叔齊在首陽山堅守氣節,采薇而食,雖然薇菜苦澀,但他們卻甘之如飴。 他們得到了仁就沒有了怨悔,千年來他們真是我們的楷模和老師啊。
评论
加载中...
關於作者

陸文圭(一二五○~一三三四),字子方,江陰(今屬江蘇)人。度宗鹹淳三年(一二六七)膺鄉薦,時年十八。宋亡隠居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中鄉舉,朝廷數度徵召,以老疾不應。卒年八十五。有《牆東類稿》二十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》仍輯爲二十卷。清光緒《江陰縣誌》卷一六有傳。 陸文圭詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序