君不见山上石,可以搘明堂而柱宣室。 又不见石上泉,可以苏大旱而致丰年。 君隠非山隠于市,安有万丈苍崖千丈水。 自言掇拾累巉岩,更复停潴引清泚。 朝霏淡淡苔藓生,暮雨潇潇蛙黾喜。 餐松啖柏吾齿可以砺,誉尧非桀吾耳可以洗。 君家鼻祖子荆子,千年家法应如此。 一丘一壑真自足,坐守风烟终局促。 欲友子驾两黄鹄,香炉峰头看飞瀑。
题孙方叔石泉亭
译文:
你没看到那山上的石头吗,它本可以用来支撑天子的殿堂、宫殿。
你也没看到那石上的泉水吗,它能够缓解大旱,带来丰收的好年景。
你并非隐居在深山,而是隐居在闹市之中,哪里会有万丈高的悬崖、千丈长的水流呢。
你说自己捡来石头堆叠成险峻的山岩,又积蓄水源引来清澈的泉水。
早晨的雾气淡淡,让苔藓都生长了出来;傍晚的雨潇潇而下,引得青蛙和蛤蟆都欢快不已。
吃着松籽、嚼着柏叶,我的牙齿可以变得更加坚固;听到赞扬尧、批评桀的言论,我的耳朵可以得到净化。
你的祖先孙楚,千年的家风应该就是如此。
守着一方山丘、一条沟壑,你本也能感到满足,但只是坐守这眼前的风烟景色,终究还是有些局促。
我真想和你一起驾着两只黄鹄,飞到香炉峰头去观赏那飞流直下的瀑布。
纳兰青云