题孙方叔石泉亭

君不见山上石,可以搘明堂而柱宣室。 又不见石上泉,可以苏大旱而致丰年。 君隠非山隠于市,安有万丈苍崖千丈水。 自言掇拾累巉岩,更复停潴引清泚。 朝霏淡淡苔藓生,暮雨潇潇蛙黾喜。 餐松啖柏吾齿可以砺,誉尧非桀吾耳可以洗。 君家鼻祖子荆子,千年家法应如此。 一丘一壑真自足,坐守风烟终局促。 欲友子驾两黄鹄,香炉峰头看飞瀑。

译文:

你没看到那山上的石头吗,它本可以用来支撑天子的殿堂、宫殿。 你也没看到那石上的泉水吗,它能够缓解大旱,带来丰收的好年景。 你并非隐居在深山,而是隐居在闹市之中,哪里会有万丈高的悬崖、千丈长的水流呢。 你说自己捡来石头堆叠成险峻的山岩,又积蓄水源引来清澈的泉水。 早晨的雾气淡淡,让苔藓都生长了出来;傍晚的雨潇潇而下,引得青蛙和蛤蟆都欢快不已。 吃着松籽、嚼着柏叶,我的牙齿可以变得更加坚固;听到赞扬尧、批评桀的言论,我的耳朵可以得到净化。 你的祖先孙楚,千年的家风应该就是如此。 守着一方山丘、一条沟壑,你本也能感到满足,但只是坐守这眼前的风烟景色,终究还是有些局促。 我真想和你一起驾着两只黄鹄,飞到香炉峰头去观赏那飞流直下的瀑布。
关于作者
宋代黎廷瑞

黎廷瑞(1250年~1308年),字祥仲,鄱阳(今江西波阳)人。度宗成淳七年(1271)赐同进士出身,时年二十二。授肇庆府司法参车,需次未上。宋亡,幽居山中十年,与吴存、徐瑞等遥。元世祖至元二十三年(1286),摄本郡教事。凡五年。退后不出,更号俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史简编《鄱阳五家集》中。事见本集卷首小传。

纳兰青云