黄沙满江日色薄,北风吹天云欲落。 鱼龙贾勇气凌人,八月海风无此恶。 书生性命可轻试,拏舟早傍沙湾泊。 嵯峨万里下水船,搥鼓张帆无奈乐。 篙师瘦坐攒两眉,羡彼何速嗟我迟。 玄冥行权故应尔,速何足喜迟何悲。 一年三百六十日,须有一日顺风时。 乘流遇坎姑听之,涛山雪屋方堪诗。
乌沙夹阻风
译文:
江面上满是黄沙,日光黯淡微弱,北风呼啸着,仿佛要把天上的云朵吹落下来。
江里的鱼龙似乎也鼓足了劲头,气势汹汹地好像要欺凌过往的行人。这八月里江上的风,比那海上的风还要恶劣。
我这一介书生,可不敢轻易拿自己的性命去冒险。还是早早把船停靠在沙湾为好。
你看那从万里之外顺流而下的船只,鼓着风帆,敲着鼓,欢快地前行,船夫们一副悠然自得的模样。
撑船的师傅皱着眉头,静静地坐在那里,羡慕那些船行得那么快,又感叹我们的船行得如此迟缓。
我觉得这是掌管冬季的玄冥神在行使他的权力,才会出现这样的情况。船行得快又有什么值得欢喜的,慢又有什么可悲伤的呢?
一年三百六十天,总会有一天能遇上顺风的时候。
遇到顺流就前行,碰到坎坷就停下,姑且听天由命吧。这波涛如山、浪似雪屋的景象,才是最适合写诗的素材啊。
纳兰青云