驅車畏火傘,投扇倦風箑。 起行青松徑,往就白雲榻。 窈窕一壑深,蒼蒼兩崖夾。 玄菟獰爪齒,白龍老鱗甲。 竹樹擁青摻,花草靄叢雜。 渺沫灑空巖,冷飈下危峽。 始知忘解帶,久坐思御裌。 丹丘逢羽人,瑤琴開寶匣。 古意鬰蒼茫,秋風淡蕭颯。 悲蟬爲噫吟,鳴鶴相和答。 歲華坐晼晚,塵路嗟隘狹。 飛仙倘來歸,遺我度世法。
避暑招真觀聽琴
譯文:
我駕着車,實在害怕那像火傘一樣熾熱的太陽,手中不停地搖着扇子,可扇出的風也讓人疲倦。於是起身,沿着長滿青松的小徑走去,前往那白雲繚繞處的牀榻休憩。
眼前是一條幽深的山谷,它曲折窈窕,兩旁是蒼蒼的山崖,彷彿張開雙臂將山谷緊緊夾住。山谷裏的樹木,有的像張牙舞爪的黑色老虎,有的似年邁且長滿鱗甲的白色巨龍。翠竹和樹木簇擁在一起,一片青蔥;花草繁茂,香氣瀰漫。
細微的水珠濺灑在空曠的岩石上,清冷的狂風從險峻的峽谷中吹下。到這時我纔想起解開衣帶,放鬆身體,久坐之後,甚至想着要披上夾衣來抵禦這涼意。
在這宛如仙境的地方,我遇到了一位身着羽衣的仙人,他打開珍貴的寶匣,取出瑤琴彈奏起來。那琴音中蘊含着蒼茫悠遠的古意,好似秋風輕拂,帶着淡淡的蕭颯之感。
悲切的蟬聲彷彿在爲這琴音發出哀吟,鳴叫的仙鶴也聲聲相和。時光在這琴音中漸漸流逝,看着世間那狹窄又逼仄的道路,真讓人嘆息。我多麼希望那飛仙能夠歸來,傳授給我超脫塵世的方法啊。
納蘭青雲