生人有恆道,衣食固其須。 裁足諒已難,況復求贏餘。 所以古聖賢,守道甘窮居。 縕袍敝弗厭,簞瓢飢自娛。 徐行豈不安,焉用馬與車。 掾史亦良勞,抑首畏簡書。 放曠山澤間,孰與從樵漁。 無求恆泰然,有系還多虞。 但當力爲善,汲汲希舜徒。 於然守故丘,庶不忝厥初。 寄語馬少遊,斯言定何如。
夜讀馬援傳感少遊語
譯文:
人活在世上有恆定的道理,穿衣喫飯本來就是必須的。僅僅做到滿足基本需求,想來就已經很難了,更何況還要追求多餘的財富呢。
所以古代的聖賢之人,堅守道義甘願過着窮困的生活。他們穿着舊棉袍也不嫌棄,即使只有一簞飯、一瓢水,忍飢挨餓也能自得其樂。
慢慢地步行難道不安全嗎,何必一定要有馬和車呢。做掾史這樣的小官也是非常勞累的,還要低着頭畏懼上級的公文。
自由自在地生活在山林湖澤之間,和跟着樵夫漁夫一起勞作相比,哪個不好呢?沒有過多的欲求,內心就能一直保持坦然;若有太多的牽掛和束縛,就會有很多擔憂。
我們只應當努力去做善事,急切地向舜那樣的賢人學習。安然地守着自己的故鄉,這樣或許纔不會有愧於自己最初的本心。
我把這些話告訴馬少遊,你覺得我說的這些話怎麼樣呢?
納蘭青雲