欹枕聽殘雨,開門看東風。 春光無尋處,天地綠氣中。 初旭散平野,快酒瀉怒洪。 關關枝上禽,舒舒葦間蟲。 東郊歡且謠,秉耒開歲功。 緬思陶唐化,坐致黎民雍。 斯時諒奚如,殆與新春同。 愚生後千載,不併稷契逢。 唯應杯中物,上與邃古通。 取酒且竟醉,山花舒早紅。
晚晴
我斜靠在枕頭上,聆聽着那漸漸停歇的雨聲。待雨停後,我打開房門,感受着撲面而來的東風。
本想着去尋覓那美好的春光,卻發現怎麼也找不到它的蹤跡。放眼望去,整個天地都被一片濃郁的綠色所籠罩。
清晨的第一縷陽光灑在平坦的原野上,那光芒好似散開的金輝。我暢快地飲酒,那酒水就像奔騰洶湧的洪流一般傾瀉而下。
樹枝上的鳥兒歡快地啼叫着,發出“關關”的聲音;蘆葦叢裏的蟲子也愜意地舒展着身體。
東郊的人們一邊歡快地唱着歌謠,一邊手持農具開始了新一年的耕種,開啓這一年的農事之功。
我遙想着遠古陶唐時代的教化,那時能夠讓百姓們和睦融洽地生活。那時的景象大概就如同這生機勃勃的新春一樣吧。
可惜我出生在千年之後,沒能和稷、契這樣的賢才處於同一時代。
我所能做的,唯有與杯中酒爲伴,通過這酒去與那遠古的時光相通。
於是我拿起酒壺,盡情地暢飲,直至沉醉。此時,山間的花兒早已綻放出了鮮豔的紅色,在這美景中沉醉也不失爲一種愜意。
评论
加载中...
納蘭青雲