去草

佳花日封溉,惡草時剪薅。 花事猶未緒,草意復已高。 三嘆謂老圃,不得償秋毫。 榮悴豈其天,置之聽所遭。 老圃顧我嘆,吾豈仇莠蒿。 茲圃吾所職,不爾毋乃叨。 君言固近厚,吾躬敢辭勞。

譯文:

平日裏,我每天精心地澆灌那些美麗的花朵,還時常去修剪剷除雜草。 然而花朵的生長依舊沒什麼大的進展,可雜草的長勢卻已經十分旺盛了。 我不禁再三嘆息,對老園丁說道:“付出這麼多精力,卻沒有絲毫收穫啊。” 我覺得花草的榮枯興衰難道是上天註定的嗎,那不如就任由它們自生自滅算了。 老園丁聽了我的話,回應我說:“我哪裏是跟那些雜草有仇啊。” “這個園子是我負責管理的,如果不把雜草除掉,那我豈不是尸位素餐了。” “您說的話固然寬厚仁慈,但我自己可不敢逃避這份勞作啊。”
關於作者
宋代黎廷瑞

黎廷瑞(1250年~1308年),字祥仲,鄱陽(今江西波陽)人。度宗成淳七年(1271)賜同進士出身,時年二十二。授肇慶府司法參車,需次未上。宋亡,幽居山中十年,與吳存、徐瑞等遙。元世祖至元二十三年(1286),攝本郡教事。凡五年。退後不出,更號俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史簡編《鄱陽五家集》中。事見本集卷首小傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序