玄鶴導飈駕,黑螭載雲旗。 雲是司命君,歲暮當賦歸。 欲將人間事,媺慝奏玉扉。 昊皇倘垂聽,瑣瑣安足譏。 一冬天氣燠,佔者疑匪機。 野蔓既頑綠,山桃還僣緋。 稍稍癡蚋集,紛紛凍蠅飛。 願言剪銀河,雪花玉成圍。 驅厲濯春瘴,竄蝗銷歲飢。 青君且戒嚴,亹亹欲近畿。 斯人有至望,此事宜速祈。 君言或見用,帝力亦巍巍。 一觴贈君行,願君聽勿違。
送司命君
譯文:
黑色的仙鶴引領着那駕着疾風的車駕,黑色的螭龍拉着繪有云紋的旗幟。聽說這是司命君,在年末的時候要回天庭去了。
司命君您要把人間的事情,無論是好是壞都上奏給天帝的宮門。天帝倘若能夠垂聽,那些瑣碎之事也不值得去譏諷。
這一冬天氣都很暖和,占卜的人懷疑這是不祥之兆。野外的藤蔓依舊頑固地呈現着綠色,山間的桃花竟然不合時宜地提前綻放出了緋紅色。漸漸地,那些癡笨的蚋蟲聚集起來,紛紛揚揚的凍蠅也飛了起來。
我希望您能請求天帝剪開銀河,讓雪花像玉一樣圍滿人間。驅走疫病,洗去春天的瘴氣,趕走蝗蟲,消除這一年的饑荒。掌管春天的青君即將到來,正緩緩地逼近京城。百姓們對這些有着深切的期望,這件事應該趕快去祈求。
如果您的進言能被天帝採用,天帝的力量也會顯得無比偉大。我敬您一杯酒爲您送行,希望您能聽從我的話,不要違背。
納蘭青雲