卸帆月欲墮,泊岸風轉急。 驚砂傳鐵箭,飛霰散瓊粒。 重湖太古水,帝遣龍下吸。 潛鱗失故穴,蒼黃望舟入。 寧知政坐窘,衾裘盡沾溼。 慌慌中夜起,莽莽百憂集。 披衣視雲漢,慘澹天一笠。 頗疑廬阜倒,三嘆救何及。 平明笑擁篷,五老猶壁立。
夜泊彭蠡風大作
我把船帆降下的時候,月亮快要落下去了,船停靠在岸邊,風卻越刮越急。
那驚飛的沙塵如同射出的鐵箭一般呼嘯,飛揚的霰雪好似散開的玉粒紛紛揚揚。
這浩渺的鄱陽湖有着遠古以來就存在的湖水,像是天帝派遣蛟龍下來吸水一樣。
潛伏在湖中的魚鱉失去了原來的洞穴,驚惶失措地想要往船裏鑽。
它們哪裏知道我此刻也正陷入困境,被子和衣服全都被打溼了。
半夜裏我驚惶地起身,各種各樣的憂愁紛至沓來。
我披上衣服仰望天河,天空昏暗得如同戴了一頂慘淡的斗笠。
我甚至懷疑廬山都被這大風颳倒了,再三嘆息卻也無濟於事。
到了天亮,我笑着擁着船篷向外看,廬山的五老峯依舊像牆壁一樣矗立在那裏。
评论
加载中...
納蘭青雲