闭户云山转尽长,祇消如许送清光。 一百六日柳边绿,五十三年头已霜。 頼有孤斟聊勃鬰,惜无共语慰凄凉。 前时溪上行春处,想见家家避地忙。
还家二日闻征西军马来人家俱避地寒食独酌有怀诸君
译文:
回到家中才两天,就听闻征西的军队来了,家家户户都在躲避战乱。寒食节这天,我独自饮酒,心中思念着各位友人。
我整日闭门不出,看着窗外的云山景色不断变换,就这样静静地消磨着时光,仿佛只需要这样,就能把这美好的光景打发过去。
在这寒食节前后的一百零六天里,柳树已经披上了绿装。可我都已经五十三年岁了,头发早已如霜般花白。
还好我能独自饮上几杯酒,稍稍排解一下心中的烦闷与愤懑。只可惜身边没有能和我畅快交谈的人,没人能慰藉我此刻的凄凉心境。
我回想起前些日子在溪边漫步欣赏春光的地方,现在想来,那里的家家户户肯定都在忙着躲避战乱,一片慌乱的景象吧。
纳兰青云