和張君春晚園

知道芳菲只恁休,也應秉燭及春遊。 來牛去馬乾坤老,舊燕新鴻歲月流。 千里空勞芳草夢,一樽聊慰落花愁。 桃源只在扁舟外,說著仙郎卻繆悠。

譯文:

我知道這繁花似錦的春光就要這樣消逝了,也應該像古人那樣手持蠟燭趁着這春天去遊玩一番。 世間的事物如同來來去去的牛馬一樣不停更迭,天地都彷彿漸漸老去;舊年的燕子飛走,新到的鴻雁歸來,歲月就這般悄然流逝。 我徒勞地在夢中追尋着那綿延千里的芳草美景,卻始終難以實現;只能舉起一杯酒,姑且慰藉這面對落花時的憂愁。 那傳說中的桃花源其實就在小船之外不遠處,可如果說起那些仙人般的人物,那可就太荒誕無稽了。
關於作者
宋代黎廷瑞

黎廷瑞(1250年~1308年),字祥仲,鄱陽(今江西波陽)人。度宗成淳七年(1271)賜同進士出身,時年二十二。授肇慶府司法參車,需次未上。宋亡,幽居山中十年,與吳存、徐瑞等遙。元世祖至元二十三年(1286),攝本郡教事。凡五年。退後不出,更號俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史簡編《鄱陽五家集》中。事見本集卷首小傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序