和张君春晚园
知道芳菲只恁休,也应秉烛及春游。
来牛去马乾坤老,旧燕新鸿岁月流。
千里空劳芳草梦,一樽聊慰落花愁。
桃源只在扁舟外,说著仙郎却缪悠。
译文:
我知道这繁花似锦的春光就要这样消逝了,也应该像古人那样手持蜡烛趁着这春天去游玩一番。
世间的事物如同来来去去的牛马一样不停更迭,天地都仿佛渐渐老去;旧年的燕子飞走,新到的鸿雁归来,岁月就这般悄然流逝。
我徒劳地在梦中追寻着那绵延千里的芳草美景,却始终难以实现;只能举起一杯酒,姑且慰藉这面对落花时的忧愁。
那传说中的桃花源其实就在小船之外不远处,可如果说起那些仙人般的人物,那可就太荒诞无稽了。